MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 6
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
"To wydarzenie zrobiło mi dzień"  – takie i podobne zwroty...

Kalki językowe zadomowiły się w polszczyźnie. Tych sformułowań lepiej unikać? Wyjaśniamy, czy zawsze są błędem

Czy potoczny zwrot "zrobić komuś dzień" jest błędem?

"To wydarzenie zrobiło mi dzień" – takie i podobne zwroty można przeczytać szczególnie w przestrzeni internetowej. Sformułowanie "zrobić komuś dzień" jest kalką z języka angielskiego (ang. you made my day) i może oznaczać, że jedna osoba wprawiła drugą w dobry nastrój na resztę dnia. Z pewnością lepiej unikać tego zwrotu w oficjalnej komunikacji.

Zobacz również

Skrót meczu KKS Kalisz - Stal Stalowa Wola. Awans do 1 ligi!

Skrót meczu KKS Kalisz - Stal Stalowa Wola. Awans do 1 ligi!

Pokazy lotnicze w Gliwicach przyciągnęły tłumy! Zobacz ZDJĘCIA

Pokazy lotnicze w Gliwicach przyciągnęły tłumy! Zobacz ZDJĘCIA

Polecamy

Epidemia e-papierosów w polskich szkołach. Trzeba bić na alarm!

Epidemia e-papierosów w polskich szkołach. Trzeba bić na alarm!

Polska na dnie rankingu czystości kąpielisk! Alarmujące wyniki raportu UE

Polska na dnie rankingu czystości kąpielisk! Alarmujące wyniki raportu UE

W Karolinie potrącono mieszkankę gminy Obrzycko jadącą motorowerem

W Karolinie potrącono mieszkankę gminy Obrzycko jadącą motorowerem